Ellinor Wallberg
Cómo digo "The milk went bad" en español? Hola. Tengo una pregunta. ¿Qué es una forma común de decir "go bad" en español cuando se trata de leche? Gracias.
19 авг. 2020 г., 4:32
Ответы · 12
1
Hola, Ellinor, yo diría que la leche "se ha estropeado" o "se ha puesto agria". ¡Espero que te ayude!
19 августа 2020 г.
1
La leche se pudre o se pasa / está podrida(pasada)
19 августа 2020 г.
Hola Ellinor, Cada país puede tener una manera diferente de decir que la leche "go bad" pero todas son similares, te dejo una expresión que es más general para los que hablamos español y que te funcionará en cualquier país: "la leche se puso mala". / Hi Ellinor, Every spanish speaker country have a different way to say that the milk "go bad" but most of them are similar, I let you a more general expression that you can use in any of those countries: "la leche se puso mala".
21 августа 2020 г.
In Spain we said: La leche está cortada.
21 августа 2020 г.
¡Muchas gracias!
21 августа 2020 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ellinor Wallberg
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский, шведский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, испанский