Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Nora Twan
What's the meaning of "se" &"le" In this passage?
Un abuelo llegó a ser muy viejo. No podía andar y no le querían en su mesa y comía aparte, en una tarea de porcelana. Un día al viejo "se" "le" cayó la taza y se le rompió.
29 авг. 2020 г., 3:25
Ответы · 9
1
“Caerse” means to drop oneself, that is, to fall. “Se” (“itself”) refers to the cup. “Le” refers to the old man. Literally, this means the old man’s cup fell, but in English we’d say “the old man dropped the cup”. That would literally be “el viejo dejó caer la taza”, but we don’t usually say that because in Spanish, it would imply the man dropped the cup intentionally. “Se le cayó” means he dropped it by accident. The same with “se le rompió” — (literally “it broke itself to him”) means “he broke it (by accident)” in English. In Spanish, “lo rompió” would mean that he broke it on purpose, which is not the case here.
29 августа 2020 г.
There's lots of good answers, but I thought you might find this short article helps:
https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/accidental-reflexive/
29 августа 2020 г.
Se= la taza
Le = him/her
cayó = verb(caer)
meaning: It fell out of his/her hand or He/She dropped it.
Se = the object
Le = the person
rompió.(romper)
meaning: He/She broke it.
29 августа 2020 г.
Le is "it", the cup.
Se (itself) is joined with 'caer' (to fall) as 'caerse' meaning to drop, to let/allow to fall.
One day the old man let go of the cup/ dropped the cup/ .. and it broke.
29 августа 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Nora Twan
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
30 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
