Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Marie Ni
I know , "Allah rahatlik versin" means "good night"..but how to say "sweet dreams" in turkish?? is it the same
18 нояб. 2009 г., 9:03
Ответы · 3
2
good night and sweet dream:iyi geceler ve tatlı rüyalar:))
18 ноября 2009 г.
1
Actually "good night" means "iyi geceler"
good= iyi, night =gece [we use it as plural, night(s)=gece(ler) ]
Allah rahatlık versin= Allah(God) give you peace [ But usually it is said to someone who goes to bed ]
sweet dreams =tatlı rüyalar
sweet=tatlı, dream(s) = rüya(lar)
18 ноября 2009 г.
sweet dreams is - iyi ruialar gor.
18 ноября 2009 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Marie Ni
Языковые навыки
арабский, китайский (тайваньский), английский, французский, турецкий
Изучаемый язык
арабский, французский, турецкий
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 нравится · 3 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
6 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи