Martin
Como se dice en ingles: siempre y cuando tengamos tiempo! o siempre y cuando ... etc.?
28 дек. 2009 г., 19:07
Ответы · 2
Dependiente del contexto, a mi me parece significar "always and whenever we have time." o solo "whenever we have time" tambien es una buena (o mejor) traduccion. En ingles, el uso de "whenever" insinua que lo hagamos cada vez que tenemos tiempo.
4 января 2010 г.
Hola Martin, Siempre = always cuando tengamos tiempo = when we have time
28 декабря 2009 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!