Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Steven
what does buttare mean in italian?
4 янв. 2010 г., 5:52
Ответы · 3
1
hi Steven,
"buttare" is "to throw" but I can add to Cherry's answer:
"buttare giù"(writing) = to jot down, scribble down
(food) = to gulp down
"buttarsi su qualcuno"= to launch oneself at somebody
ciaooo( ciao anche a Cherry =D )!
4 января 2010 г.
1
Hello Steven,
Verb 'buttare' could have several meanings in Italian as follows:
- buttare = gettare = to throw
*ha buttato il cappotto sul letto
he threw his coat onto the bed
*buttare fuori qn
to throw sb out
*buttare qc addosso a qn
to throw sth at sb
- to throw away, discard ,to waste
*buttare qc a qn
to throw sth to sb
*buttare qc per terra
to throw sth on the ground
- "Buttarsi" as a reflexive verb means 'to jump':
*buttiamoci!
let's jump!,
or let's have a go! ( in the sense of 'rischiamo )
*buttarsi in acqua
to jump into the water
*buttarsi dalla finestra
to jump out of the window * Don't try that one ;)*
4 января 2010 г.
Ciao! here's 2 more common options (from experience):
"Buttafuori": nightclub bouncers. Yes, it literally means "throwers-out"!
"Che butta?!": translates as "what's news", "what's happening", but best translates to English as "Whassup?!" (sorry I don't know the Chinese)
11 января 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Steven
Языковые навыки
китайский (путунхуа), итальянский
Изучаемый язык
итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
