Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Cira
¿Qué significa "tirar para abajo"?
¿Y hay "tirar abajo" también? Si hay, ¿qué es la diferenecia entre los dos?
5 янв. 2010 г., 11:09
Ответы · 7
3
to throw down
5 января 2010 г.
1
hola
as a general rule we decimos voy a "tirar o lanzar" sea hacia abajo o hacia arriba, pero no esta bien dicho tirar para abajo.
sonia
7 января 2010 г.
1
Yo hablo espanol and i never say "tirar abajo" i think is better to say ARROJAR o TIRAR.
6 января 2010 г.
1
tirar para abajo= to throw off, to kick off
tirar abajo=to knock down
6 января 2010 г.
1
Y=and, Si=if, hay=have, there is, there are
tirar abajo = to pull down
5 января 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Cira
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, испанский
Изучаемый язык
английский, японский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 нравится · 15 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 нравится · 2 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 нравится · 4 Комментариев
Еще статьи
