Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Cira
¿Cómo se dice "knock at the door" en español, "tocar a la puerta" o "tocar la puerta"?
30 янв. 2010 г., 16:55
Ответы · 5
1
holaaa
nosotros siempre decimos "vamos a tocar la puerta"
30 января 2010 г.
1
hola princesa cira,
se dice llamar a la puerta o golpear.
ciao =)
30 января 2010 г.
Ambos son correctos y aceptables..!
31 января 2010 г.
yo digo "tocar la puerta". Se toca la puerta, no a la puerta, el "a" está de más. Aunque no te preocupes mucho, si lo dices se te entenderá.
31 января 2010 г.
Hola P.Cira,
Sí, la expresión correcta es "tocar o llamar a la puerta"
Si te refieres a llamar al timbre o golpear la puerta para que te abran, es "tocar a la puerta".
31 января 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Cira
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, испанский
Изучаемый язык
английский, японский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
