Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Bean/劍云
kiddo's language
“拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢?
Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!
11 февр. 2010 г., 15:36
Ответы · 3
1
Cross you heart, hope to die. Stick a needle in your eye. Jam a dagger in your thigh. Eat a horse manure pie!
12 февраля 2010 г.
1
Kids often seal a promise by saying 'cross your heart and hope to die'.
11 февраля 2010 г.
There's a saying I've often heard "an elephant never forgets". That's pretty similar.
11 февраля 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Bean/劍云
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (другой), английский, немецкий, норвежский, шведский
Изучаемый язык
английский, немецкий, норвежский, шведский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
7 нравится · 1 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 нравится · 8 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи