Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Amy
日本語の感想文ってどういう風に書けばいいですか。
23 февр. 2010 г., 9:16
Ответы · 1
1
「感想文」とは、物事について、心に感じたことや思ったことを書いた文ですので、例えば「私は………と思います。」のように書けばいいです。書く内容は自由です。日本で感想文というと、本を読んだ感想を書いた「読書感想文」の事を指します。これは「感想文の書き方」という言葉を検索すればいろいろわかると思います。
24 февраля 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Amy
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
10 нравится · 3 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 19 Комментариев
Еще статьи
