Allison
is it forsa saeeda or fursah sa9iidah? nice to meet u in arabic ( i think thats what it means)
20 апр. 2010 г., 17:09
Ответы · 8
for9a sa3edah
25 апреля 2010 г.
sa3eed be legaek = سعيد بلقائك
25 апреля 2010 г.
الاولى فرصة سعيدةThe first one
22 апреля 2010 г.
it is forsa saeedah
22 апреля 2010 г.
it is litteraly "happy opportunity" but the general meaning is closer to :"glad to meet you" yet it is not a standard arabic expression, it is an arabic-egyptian expression the nearest pronounciation is /forssa saîida/ fursah sa3iidah = is the way it is written in arabic , so that the final "h" in some words is silent agree with ahmed too canonical arabic phrase is " saîidaton bi liqa' ik" (if you are a female) " saîidon bi liqa' ik" (if you are a male)
21 апреля 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!