Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Samuel Christopher
What this line means in Japanese?
ごめなさい, honto gomen
7 мая 2010 г., 8:06
Ответы · 2
I'm really sorry.
7 мая 2010 г.
"gomen nasai, hontou(ni) gomen“ = 御免(ごめん)なさい、本当(に) 御免(ごめん)
ごめん なさい = 敬請原諒;本当に ごめん = 真的很抱歉。
祝 週末愉快。/ 良い 週末を。/ Good weekend.
7 мая 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Samuel Christopher
Языковые навыки
китайский (путунхуа), японский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
