Выбрать из множества учителей по предмету английский...
DMEX
"how much you run away from sugar" in french? In english, " I know how much you like to run away from sugar, but I thought you may like to try these candies" can you help me to write it in french?
8 мая 2010 г., 22:11
Ответы · 5
This would be a more native translation from US English: "Je sais que tu évites le sucre mais je pense que tu vas aimer ces bonbons..."
13 мая 2010 г.
I would say : "Je sais à quel point tu aimes(/préfères) éviter le sucre, mais j'ai pensé que tu voudrais goûter ces bonbons".
9 мая 2010 г.
I will try: Je sais combien tu aimes fuir le sucre, mais j'ai pensé que tu pourrais aimer essayer ces sucreries (bonbons)
9 мая 2010 г.
Bonjour On dira : "A quel point fuyez-vous le sucre ?"ou "Vous méfiez-vous du sucre?"...
8 мая 2010 г.
À combien de distance fuyez-vous le sucre?.... the question was a bite difficult to translate but i think that is the best that i can do!
8 мая 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!

DMEX
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, корейский, непальский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), французский, корейский, непальский