Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Åsna
"long time to see you","long time no see you",which one is right.
6 июня 2010 г., 2:43
Ответы · 3
Neither. The correct phrase is "long time no see".
6 июня 2010 г.
As retSam said "Long time no see".
Leave the "you" off the end, it is implied.
Virtually identical to the Chinese "好久不见".
This is a recognised expression, used often.
In normal English you'd write something more like;
"I have not seen you for a long time" or similar. or
It's been a long time since I've seen you.
6 июня 2010 г.
I would say "long time no see!" - meaning that you haven't seen each other for a long time.
6 июня 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Åsna
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, шведский
Изучаемый язык
шведский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 нравится · 6 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи