Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
맛있옹 vs. 맛있어요
Is there a difference in meaning between the two? Somehow I have a feeling that 맛있옹 is more slangy. Is it?
Thanks!
12 июня 2010 г., 14:44
Ответы · 1
yes it is, there is no difference between them in view of the meaning but it would sound quite different depending on who used it. "맛있옹" is usually used between young lovers and most people feel it makes us get goose bumps, you know what i mean. here are some other examples.
그랬엉? (그랬어/그랬어요)
옹(응)
너무 아팠엉(너무 아팠어), 호~ 해줘 자기야
those are very sweet but can't stop getting goose bumps all over.:)
13 июня 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
