rrooxx
Is it a correct sentence?==> " His pursuing obsession was hurting and revenging me."
13 июня 2010 г., 11:56
Ответы · 3
His lifelong / continued / continuing obsession was taking revenge on me. There's no need to use 'hurt' here because the word 'revenge' means 'hurt or punish somebody'...
14 июня 2010 г.
That's a lot of "ing". One revenges oneself against, on or upon someone else. By saying "his pursuing obsession was hurting and revenging me", you've backflipped at the last moment. "Revenging me" means you don't receive the hurt, but someone else is hurt in return, to your advantage. How about: "his houndlike obsession was vengefully hurting me." I've cobbled 'hound-like" together to keep the image of pursuit, eg. hounds after a fox, or "to hound" someone.
14 июня 2010 г.
Hi it would be better to write: " His obsession was pursuing, hurting and seeking revenge against me."
13 июня 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!