Выбрать из множества учителей по предмету английский...
shiqiao
"不记得","记不得"有什么区别?
6 июля 2010 г., 14:21
Ответы · 13
我觉得”不记得”的意思是忘了,而”记不得”的意思是你没能力去记
6 июля 2010 г.
通常我们会说 不记得 但是两个意思一样··
23 сентября 2011 г.
差不多的意思嘛
12 февраля 2011 г.
不记得,不 记得 ,就是否定了记得。就是没记住的意思。记不得。记 不得。就是说记了却得不到。也是没记住。但是两者的侧重点不一样。
25 января 2011 г.
不记得,表示忘记了.记不得,表示想不起来,记不住
17 октября 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
shiqiao
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
4 нравится · 5 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
23 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
