Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Mücke
How to say I misunderstood something?
I want to apologize and say that I had misunderstood a certain part of the mail.missunderstood and misinterpretedI guess I forgot to say I'm looking for the JAPANESE expression.
But thanks anyway, Mike Yavel. =)
31 авг. 2010 г., 7:19
Ответы · 8
If you want to apologize,
「すみません。誤解していました。」
(Sumimasen. Gokai shiteimashita.)
It implies that your misunderstanding and misinterpretation has already corrected.
31 августа 2010 г.
Tu dois écrire: "Je suis désolée mais il y a une partie de ton courrier que je n'ai pas comprise"
If you've been misinterpreted, you can "Vous m'avez mal comprise" (ou "tu m'as mal comprise")
31 августа 2010 г.
@ scion3713: What do you mean? I'm sorry, but I don't think I know you.
31 августа 2010 г.
certainly.oh yeah were friends again like wild chicken.
31 августа 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mücke
Языковые навыки
французский, немецкий, японский, корейский, испанский
Изучаемый язык
французский, японский, корейский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 нравится · 0 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
7 нравится · 4 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 нравится · 3 Комментариев
Еще статьи