Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Viktoria
How to translate "Prazer em conhece-la!"?
How to translate "Prazer em conhece-la!"?
Nice to meet you or glad to see you?
Как переводится "Prazer em conhece-la!"?
Рад встрече или приятно познакомиться?
Does it mean that people r already know each other?
11 окт. 2010 г., 12:42
Ответы · 11
1
It means 'Nice to meet you!'
12 октября 2010 г.
1
Nice to meet you.
11 октября 2010 г.
Translation to english would be like this:
Pleased to meet you!
or it can be:
"Nice to meet!" but this one, in portuguese, sounds more like: "Legal te conhecer" which is more in informal talk.
"Glad to see you" is more commom when you already know someone and you're seeing him/her again.
11 октября 2010 г.
nice to meet you - prazer em conhece-la.
glad to see you - que bom te ver.
17 октября 2010 г.
Hello do you, speak the português manny bem.
16 октября 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Viktoria
Языковые навыки
английский, немецкий, португальский, русский
Изучаемый язык
немецкий, португальский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
