Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
四季华章
メニューを見せてちょうだい。这句话里的 ちょうだい 是什么意思啊?是怎么用的呀?是敬语吗?
12 окт. 2010 г., 17:09
2
1
Ответы · 2
3
「頂戴」是谦让语,不是敬语。顾客对店员提出要求时比较经常听到,比如「これ(を)頂戴」;店员不能对顾客用「頂戴」。日常会话中,男性比较少讲「~して頂戴」或者「~しないで頂戴」,不过年长男性对晚辈或者女性讲话时偶尔也会这么讲,听起来比「下さい」有亲近感。
13 октября 2010 г.
0
3
0
ちょうだい = ください 不是敬语。是很便。
12 октября 2010 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
四季华章
Языковые навыки
китайский (путунхуа), японский
Изучаемый язык
японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
8 нравится · 1 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
10 нравится · 2 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
42 нравится · 29 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.