Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
kabao
「酔っ払い」と「呑み助」と「のん兵衛」と「うわばみ」、どんな違いがありますか。
20 окт. 2010 г., 13:28
3
0
Ответы · 3
3
面白い質問ですね 以下私的な見解です。 「酔っ払い」 は基本的にお酒を飲んで酔っ払ってる人全般を指します 「呑み助」と「のん兵衛」 は基本的に同じように見えます。お酒を飲むのが好きでいつも酔っ払っている人 「うわばみ」 は蛇が小動物を丸呑みしてしまうように、底がなく、いくらでもお酒を飲めてしまう人。 別の言い方をすると「ザル」ともいいます。 これはザルにいくら水を注いでも隙間からこぼれて、ザルに水はまったく溜まらないという意味から来るものです。
20 октября 2010 г.
2
3
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
kabao
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
английский, японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
10 нравится · 4 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
2 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.