Rozali
Существует ли в английском языке аналог идиомы "на злобу дня"?
31 окт. 2010 г., 12:51
Ответы · 4
1
Злоба дня (кратковременная сенсация) - "the topic of the day", "one-day wonder" или "nine-day wonder". На злобу дня - например, "in response to the latest news".
1 ноября 2010 г.
Что случилось с тобой все же? In my opinion there is no English idiom for such a dictum. In the broadest sense you can say: "Here´s to the cursedness of this day!" И тогда пей водку и прибывай на лучшие мысли!
31 октября 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!