Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
luis
Cantonese? 做人最緊要有宗旨 maybe a joke? the image where the chinese phrase is can be seen in this URL
http://s248.photobucket.com/albums/gg185/lnassiff/?action=view¤t=Sticker.jpg&newest=1
I think 宗旨means "middle finger" but I don't know the whole meaning... It's a joke sticker, sold in china it can be seen here:
http://item.taobao.com/item.htm?id=4224712339&ref=&ali_trackid=2:mm_12924887_0_0:121665856_1999299571_1496451454
can someone translate this add?
8 нояб. 2010 г., 20:05
2
0
Ответы · 2
0
Mandarin mostly paper writing. Cantonese for oral.
12 ноября 2010 г.
0
0
0
宗旨 : principle, aim,purpose.
11 ноября 2010 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
luis
Языковые навыки
испанский
Изучаемый язык
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
23 нравится · 5 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
26 нравится · 11 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
50 нравится · 39 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.