Выбрать из множества учителей по предмету английский...
klose
请问 中文 "明知山有虎,偏向虎山行"翻译成英语和德语怎么说?谢谢。
14 нояб. 2010 г., 8:14
Ответы · 2
Take the bull by the horns
6 января 2011 г.
I think it means "although you know the tiger is in the hill,you still want to go there".You know the danger but you do not afraid it and face it.
14 ноября 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
klose
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, итальянский, корейский, русский, испанский
Изучаемый язык
английский, французский, немецкий, итальянский, корейский, русский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
