много вариантов
"мне кажется" можно передать словами "ich scheine", "ich glaube", "wie es mir scheint", "es kommt mir vor" или (без "мне", просто кажется) "anscheinend".
"сходить с ума" можно передать словами "verrückt werden", "wahnsinnig werden", "von Sinnen kommen", "den Verstand verlieren" (терять рассудок) и другими
примером конечной фразы может быть:
* Ich verliere anscheinend den Verstand.
для подчёркивания постепенности можно добавить "allmählich"
* Ich scheine [allmählich] wahnsinnig zu werden.
* Anscheinend werde ich [allmählich] verrückt.
* Ich glaube, daß ich [allmählich] von Sinnen komme.
можно также использовать оборот "gerade dabei sein (etw. zu tun)", русский перевод в обоих случаях будет "кажется я сейчас с ума сойду"
* Wie es scheint, bin ich gerade dabei, [allmählich] den Verstand zu verlieren.
* Ich scheine gerade dabei zu sein, [allmählich] von Sinnen zu kommen.