Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Francisco
ĉu la strukturo de ĉi tio frazo estas bona?
"Rigardu la ĉielon ĝis senti la belecon de lo universon kaj lo rigardon de Dion""Look at the sky until you feel the beauty of the universe and the sight of God"
28 янв. 2011 г., 3:17
Ответы · 7
1
I think it's better to use "antaŭ ol" (indicating a state) instead of "ĝis" (indicating a direction).
The rest part seems to be correct.
30 января 2011 г.
can u translate this ( Esperanto into English)?
29 января 2011 г.
Rigardu al la ĉielo, ĝis senti la belecon de la universo kaj la rigardon de Dio.
22 мая 2011 г.
Can't understand the sentence. Can you give the English variant, please?
29 января 2011 г.
ĉu la strukturo de ĉi tio frazo estas BONE?
28 января 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Francisco
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, итальянский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
