Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Mel
Can somebody explain this to me, "Kochira dewa kikou ga dandan atatakaku natte ki mashita."?
24 февр. 2011 г., 5:14
Ответы · 6
kikou = climate
1. The climate has gradually (dandan) been getting warmer.
2. The climate has started to gradually warm up.
I think #2 is the better option.
24 февраля 2011 г.
It means "Here, the weather is just getting warmer and warmer."
Let me know if you need further explanation:)
============
Kochira dewa : "kochira" is polite version of "koko" (here, this place). "Kochira dewa" means here in contrast with other place.
kikou ga : "kikou" is climate. "Ga" is a particle for subject.
dandan: adverb. "gradually"
atatakaku natte: "atatakaku naru" is to become warm. "naru" is changed to te-form in order to connect to "kimashita".
ki mashita : literally means "come." It's used to express that some change started, and it has been kept changing until now.
24 февраля 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Mel
Языковые навыки
английский, филиппинский (тагалогский), японский, испанский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 нравится · 12 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
