rubis
comment dire " j'en ai mars" en anglais?
9 мар. 2011 г., 11:00
Ответы · 9
Wow, d'abord, on n'écrit pas "j'en ai mars", mais "j'en ai marre". Et ça ne se traduit absolument pas par "I have March of it" (ce qui, d'ailleurs, ne veut rien dire du tout. Ça m'a tout l'air d'une traduction google, puisque tu as écris "mars" comme le mois de mars, et donc google a traduit comme ça). La traduction est "I am fed up with..." ou "I am sick of..."
9 марта 2011 г.
I`m fed up with it
9 марта 2011 г.
I have March of it
9 марта 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!