Jenny Nguyen
Help me ! :))) 你想学开船啊!我倒想试试开飞机呢!(what function does 到 have here? ) 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少 (haobuliao?) 宁可钱少,也不能不及格 (ningke? could u give me more examples using this phrase?)
20 апр. 2011 г., 3:59
Ответы · 2
2
(1)"倒"emphasize“我”.It's a adv.Using in here same as “还”...You want to learn sailing,but I want to learn how to fly an aeroplane. (2)"好不了多少"means“no better than”.....people in Washington is no better than the people in NewYork. (3)"宁可"is same as "would rather" 宁可饿死,也不愿接受你的施舍。
20 апреля 2011 г.
1
1 should (would)like to .. ( is this a sarcastic sentence? ) 2 in this sentence 好不了多少 means mush the same ,,no better than,, 3 宁可 means would rather ,,prefer to... I will rather take this one.我宁可要这个 I prefer to have chicken.我宁可吃鸡肉 He would rather stay at home.他宁可呆在家里 She prefer to go to work by bus.她宁可乘公车去上班.
20 апреля 2011 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jenny Nguyen
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, корейский, вьетнамский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), корейский