寻找适合你的 英语 教师…

关帝庙里的面贡
描述
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
播客频道
新鲜事儿(Anecdote)
播客创作者
所有播客集

Books i read in July 2025

Made Chinese easy

Remote Work Life: ESL Teachers Talk Digital Nomad Life 🌎💻

1. Advent: Weihnachtsbräuche

L'âne, le bœuf et le laboureur ! (The bull and the ass)

Nut

Capítulo 26 - OAXACA

Canadian Style Weddings | Real English Conversations Podcast
热门播客集

Book talk for A1 - A2 students
Books i read in July 2025

HSK2
Made Chinese easy

Hey Alexis!
Remote Work Life: ESL Teachers Talk Digital Nomad Life 🌎💻

German Chit Chat
1. Advent: Weihnachtsbräuche

French mindfully
L'âne, le bœuf et le laboureur ! (The bull and the ass)

Idiom Corner
Nut

La vida de Héctor (Spanish Podcast)
Capítulo 26 - OAXACA

Real English Conversations Podcast
Canadian Style Weddings | Real English Conversations Podcast