寻找适合你的 英语 教师…

Отрывок из романа “Пищеблок” А. Иванов
描述
Сегодня в нашем подкасте еще один русский современник - Алексей Иванов и его роман “Пищеблок” в жанре мистического хоррора. Но наш отрывок будет не страшным, а скорее романтичным.
Слова, которые объясняю в эпизоде: невесо́мый - не имеющий веса или имеющий очень малый вес, совсем лёгкий - weightless; палиса́дник - небольшой огороженный садик перед домом - frontage, dooryard, small front garden; трепета́ть - колебаться, дрожать, испытывать физическую или внутреннюю дрожь, сильное волнение - to tremble, flutter, thrill, shiver; ака́ция - род деревьев и кустарников - acacia; бессты́же - без стыда и стеснения - shamelessly; намека́ть - говорить намёками о чём-нибудь - to hint, insinuate; ли́шний - избыточный; ненужный, бесполезный - excess, extra, redundant; находи́ться - быть, пребывать, иметься где-нибудь - to be, locate; сло́вно - как, (просторечие) как будто - like, as if; грань - часть ломаной поверхности тела, сторона геометрической фигуры; то, что отличает, отделяет одно от другого - face, verge, edge; колеба́ние - oscillation, vibration; равнове́сие - состояние покоя, (переносное) состояние спокойствия, уравновешенности, отсутствие значительных колебаний в настроениях, отношениях - equilibrium, balance; нару́шить - помешать нормальному состоянию, развитию, прервать - to break; неулови́мо - еле заметно; сложно поймать - elusive; перемести́ть - поставить, перевести в другое место - to move; безусло́вно - несомненно; не ограниченный условиями - definitely; ощути́ть - почувствовать; распознать путём ощущения - to feel; не́что - что-то - something; подо́бный - такой, как этот; содержащий, составляющий подобие кого-чего-нибудь - like, similar, alike; обозна́чить - отметить, сделать хорошо заметным, видным - to designate; понима́ние - способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение; толкование, объяснение чего-нибудь - understanding, insight, comprehension.
И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
播客频道
Reading Russian
播客创作者
所有播客集

第24話 海と山のロマンチック和歌山

Episode 7: Making Friends These Days

Why figurative language is so important for Business English

Праздник 14 октября

Pronunciation 3

#37 2022/11/28新闻

HOMBRE INTERROGANDO A DIOS.

#402 トルコの物価について!
热门播客集

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第24話 海と山のロマンチック和歌山

Speak English With Muki
Episode 7: Making Friends These Days

The importance of figurative language for Business Communication
Why figurative language is so important for Business English

Russfriend (all about russia)
Праздник 14 октября

English in 60 Seconds
Pronunciation 3

News with zhe
#37 2022/11/28新闻

CHISTES MEXICANOS
HOMBRE INTERROGANDO A DIOS.

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#402 トルコの物価について!