寻找适合你的 英语 教师…
ياسمينة دمشق: حكاية زهرة لا تموت -  Damascus jasmine: a timeless tale
ياسمينة دمشق: حكاية زهرة لا تموت - Damascus jasmine: a timeless tale
02:08
2025年12月19日 21:40
描述
في هذه الحلقة… لن نحكي عن مدينةٍ كاملة، بل عن زهرةٍ صغيرة… لكنها تحمل روح مدينة. إنها ياسمينة دمشق. في دمشق القديمة، لا تحتاج أن تبحث عن الياسمين… هو الذي يجدك. يتدلّى من شرفات البيوت، يزحف على الجدران الحجرية، ويطلّ عليك بهدوء، كأنه يعرفك منذ زمن. في الصباح الباكر، تفتح النوافذ الخشبية القديمة، وتدخل رائحة الياسمين قبل الضوء. رائحةٌ خفيفة، لكنها تبقى في القلب طويلًا. كانت البيوت الدمشقية تُبنى حول باحة داخلية، وفي وسطها نافورة ماء، وشجرة ياسمين. تكبر الشجرة مع العائلة، تشهد ضحكات الأطفال، وأحاديث المساء، وصمت الليالي الطويلة. يقول أهل دمشق: “البيت بلا ياسمين… بيت بلا روح.” الياسمين ليس للزينة فقط. هو ذاكرة. هو علامة على الصبر. يبقى أخضر في الحرّ، ويصمد في البرد، ويعود كل ربيع… كأنه يقول: أنا هنا… مهما تغيّر الزمن. في ليالي دمشق، عندما يهدأ الشارع، وتسكن الأصوات، تفوح رائحة الياسمين أكثر. كأنها تحكي حكايات البيوت القديمة، وحكايات من مرّوا من هنا، ثم غابوا… وبقي الأثر. لهذا، عندما يبتعد الدمشقي عن مدينته، لا يشتاق إلى الشوارع أولًا، بل يشتاق إلى رائحة الياسمين. ياسمينة دمشق ليست زهرةً عادية… إنها وعد. أن الجمال لا يموت، وأن الذاكرة أقوى من الغياب. هذه كانت حكايتنا لليوم… نلتقي في قصة جديدة من The Levant – قصص من بلاد الشام.
播客频道
Stories for the Levant - قصص من بِلَادِ الشَام
播客创作者