寻找适合你的 英语 教师…

76. 名前にちゃんつけしてた/私、ぼく、おれなどの自分の言い方①
描述
Script
おはようございます。日本語だんたんポットキャストのゆかりです。
突然(とつぜん)ですが、
みなさんは、自分(じぶん)のことを
日本語でなんと言っていますか?
たとえば、私(わたし)、
ぼく、おれ、などがありますね。
どの言葉(ことば)を使うかによって、イメージがちがいます。
今週(こんしゅう)は、
そんな話をしようと思います。
今日は、私が自分のことをなんと言うか、
お話しますね。
まず、いまは、私は【私】を使います。
でも、こどものときは、ちがいました。
小さいころ‥
たぶん、小学生のはじめのことは、自分のことを名前(なまえ)で言っていました。
しかも"ちゃん"付けで‥ふふ。
たとえば、お母さんに、
「ゆかりちゃん、いまからセーラームーンをみるね。」
とか、
「まだ、おなかすいてないから、
ゆかりちゃんのごはんはいらない。」
とか。
いま、自分で言っていて、めっちゃはずかしいです。
昔(むかし)の話ですよ!
そのあと、私は自分の名前から、
【ウチ】にかわりました。
これは、関西(かんさい)の人がよくつかうかな?
たとえば、学校の友達(ともだち)に、
「あ、今日ウチ、アルバイトあるから、早めに帰るね。」
などと、言っていました。
ただ、これは友達との会話(かいわ)です。
先生や大人の人と話すときは、
"私(わたし)"と言うようになりました。
そして、会社で働くようになってから、
もうひとつ、言い方がふえました。
それは、【私(わたくし)】です。
漢字(かんじ)は私と同じですね。
私(わたくし)は、お客様と話すときに使いました。
たとえば、
"はい、私(わたくし)が、お持ちします。
お席(せき)でお待ちください。"
と言います。
さて、どうでしょうか?
自分のことを名前で言う、
ウチ、私、私(わたくし)などと、
変わってきましたね。
イメージは伝わりましたか?
次回は、【ぼく】と【おれ】について、お話します。
では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です!
また、明日。
播客频道
Japaneseだんだんpodcast
播客创作者
所有播客集

在家上学(一)在家上学的孩子

我和个胆小鬼!(Intermediate)

Best Kept Secret and Other English Idioms

第19回 砂漠でキャンプ Camping in the desert

Beginner Chinese Listening:在中国学中文 Learn Chinese in China

Beef Brain History

Przeprowadzka

Easter Saturday (with transcript)
热门播客集

Ruby say Chinese culture
在家上学(一)在家上学的孩子

解馋小零食
我和个胆小鬼!(Intermediate)

Express to Impress
Best Kept Secret and Other English Idioms

Learn Japanese with Yoshiko
第19回 砂漠でキャンプ Camping in the desert

Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:在中国学中文 Learn Chinese in China

Baffling Lingo
Beef Brain History

Polish is fun with Anka
Przeprowadzka

Teacher Joseph's Podcast
Easter Saturday (with transcript)