搜索 英语 老师

Episode 14 - La chandeleur
描述
Cette semaine, c’est la chandeleur, quarante jour après noël on célèbre la fête des chandelles et de la lumière, en préparant des crêpes ! Cette fête et ses traditions sont très mélangées entre origines païennes et origines chrétiennes c’est pourquoi cette fête s’accompagne souvent de son lot de superstitions. Pourquoi fait-on des crêpes ? Tout simplement, parce que leur forme ronde et leur couleur dorée représente le soleil et sa lumière. Si quelques-uns d’entre nous se contentent juste de savourer une crêpe ce jour-là, d’autres continuent de respecter la tradition de retourner la première crêpe en la faisant sauter de la main droite en tenant une pièce dans l’autre main. La crêpe doit retomber dans la poêle et on place ensuite cette première crêpe au-dessus d’une armoire. Oui oui, tout ça est censé vous apporter richesse et prospérité ! Et quoi quel est ton pêché mignon ?
播客频道
Cher Journal
播客创作者
所有播客集

SAN VALENTÍN y las relaciones - Parte 2

及时 vs 准时:All Punctual?

中文口语集

[日常]台湾留学から帰ってきました

Parole omografe. L'accento cambia il significato

第26課 案の定(あんのじょう)2/2

Serial-Verb Sentence

#164 今の大阪、について
热门播客集

¡Qué Pasa! Podcast en Español
SAN VALENTÍN y las relaciones - Parte 2

Learn Chinese and Have Fun!
及时 vs 准时:All Punctual?

生活口语
中文口语集

にほんごタイム🇯🇵Learn Japanese with Sayuri!
[日常]台湾留学から帰ってきました

Ascolta in italiano
Parole omografe. L'accento cambia il significato

NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第26課 案の定(あんのじょう)2/2

JOJO CHINESE
Serial-Verb Sentence

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#164 今の大阪、について