寻找适合你的 英语 教师…

Vol.17 Acured Tastes
描述
俺は関西弁、マルコさんは日本語
ごはんの友だち、つづき
1.昆布(こんぶ)の佃煮(つくだに)
Kelp Tsukudani (tsukudani)
これもけっこう、ご飯と一緒に食べやすい。
きらいは人は少ない。
This is also quite easy to eat with rice.
Not many people dislike it.
2.のり (ご飯に巻くほう)
Nori (seaweed wrapped around rice)
乾いている、紙みたい、知っている人は多いと思う。おにぎりや寿司で見る。
韓国のりは塩味
It is dry and looks like paper. You can see it in Onigiri and Sushi.
Korean nori is salty.
3.ふりかけ(ご飯にかけるもの)
Furikake (sprinkled on rice)
一つ一つが小さい、いろいろな味が売られている
Each one is small, various flavors are sold.
4.マルコさんからセルビアの代表的な食べ物や調味料
Typical foods and seasonings in Serbia from Marko
[単語リスト] [Word list]
昆布(こんぶ) kelp
佃煮(つくだに) Tsukudani
一緒(いっしょ) together
きらい to dislike
紙(かみ) paper
巻く(巻く) to roll
塩味(しおあじ) salty
かける to put on
播客频道
SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
播客创作者
所有播客集

优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格

HSK4级听力题-9

The Adventures of Odyssea: Chapter 2.2 - Circes

Porque vivir una vida haciendo lo que sueñas que una limitada por lo que los demás piensan…

BARRIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Learn Spanish conversation part 47

[EP083] 2024年振り返り | Reflections on 2024

PEPITO: CASTIGO.
热门播客集

Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格

秧秧老师的中文课堂-HSK专项练习
HSK4级听力题-9

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Chapter 2.2 - Circes

Talk Time with Jhon!
Porque vivir una vida haciendo lo que sueñas que una limitada por lo que los demás piensan…

Spanish México
BARRIOS DE LA CIUDAD DE MÉXICO.

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish conversation part 47

Nihongo Hiyori | Japanese Podcast
[EP083] 2024年振り返り | Reflections on 2024

CHISTES MEXICANOS
PEPITO: CASTIGO.