寻找适合你的 英语 教师…

第11集-显眼包(eye-catcher)-learn Chinese with Lily
描述
“显眼包": “显眼”指明显而容易被看到,因而引人注目;“包”用在动词、形容词后面,指具有某种特点的人,原本“显眼包”指爱出风头,出洋相的人(make a fool (out) of),多少带有一点“嫌弃”的意味。但如今,“显眼包”指外在形象或性格特征引人注目的人,夸赞的意思明显。比如说:我的朋友是个“显眼包”。我有一个显眼包的朋友。
【EN】显眼包: "显眼"means obvious and easy to see, thus attracting attention; "包" used after a verb or adjective refers to a person with a certain characteristic. Originally, "显眼包" referred to someone who loves to steal the spotlight or make a fool of themselves, carrying a hint of "嫌弃". But nowadays, "显眼包" refers to a person whose external appearance or personality traits are eye-catching, with a clear meaning of praise. For example: 我的朋友是个显眼包。我有一个显眼包朋友。
ps:引人注目:raw one's attention
出风头:Show off
出洋相:make a fool of yourself
嫌弃:disdain
外在形象:outward appearance
播客频道
Lily-Buzzwords/Idioms/Slang-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
播客创作者
所有播客集

Why figurative language is so important for Business English

Episode 23:思い出の曲

CAPÍTULO 11 - HE HECHO - I HAVE DONE

聊聊你的好习惯和坏习惯 Let’s chat about your good and bad habits!

EP0 - About this channel | เล่าเรื่อง in Thai (language)

Merhaba חברים

Scams!诈骗!

Walking Through my Town (no transcript today)
热门播客集

The importance of figurative language for Business Communication
Why figurative language is so important for Business English

アヤさんとフミさんの日本語雑談(Aya and Fumi’s Japanese Chit-Chat)
Episode 23:思い出の曲

conjuguemos y conjugamos
CAPÍTULO 11 - HE HECHO - I HAVE DONE

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
聊聊你的好习惯和坏习惯 Let’s chat about your good and bad habits!

Kru Bo Thai Native
EP0 - About this channel | เล่าเรื่อง in Thai (language)

קלה מאיסטנבול
Merhaba חברים

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Scams!诈骗!

Teacher Joseph's Podcast
Walking Through my Town (no transcript today)