寻找适合你的 英语 教师…

第11集-显眼包(eye-catcher)-learn Chinese with Lily
描述
“显眼包": “显眼”指明显而容易被看到,因而引人注目;“包”用在动词、形容词后面,指具有某种特点的人,原本“显眼包”指爱出风头,出洋相的人(make a fool (out) of),多少带有一点“嫌弃”的意味。但如今,“显眼包”指外在形象或性格特征引人注目的人,夸赞的意思明显。比如说:我的朋友是个“显眼包”。我有一个显眼包的朋友。
【EN】显眼包: "显眼"means obvious and easy to see, thus attracting attention; "包" used after a verb or adjective refers to a person with a certain characteristic. Originally, "显眼包" referred to someone who loves to steal the spotlight or make a fool of themselves, carrying a hint of "嫌弃". But nowadays, "显眼包" refers to a person whose external appearance or personality traits are eye-catching, with a clear meaning of praise. For example: 我的朋友是个显眼包。我有一个显眼包朋友。
ps:引人注目:raw one's attention
出风头:Show off
出洋相:make a fool of yourself
嫌弃:disdain
外在形象:outward appearance
播客频道
Lily-Buzzwords/Idioms/Slang-【Lily-中国 Italki Id:8877492 Chinese Tutor】
播客创作者
所有播客集

Taboos in Chinese

شب عشق از هایده / Night for love by Haydeh

I like that and those!

买水果 Buy fruits (Beginner)

Unglaubliche Gesetze in Deutschland | DU & DEUTSCH

《孙子兵法》04

Watching films to learn Spanish

107 – La Generación del 98
热门播客集

Learning Chinese culture with Miss Zhang
Taboos in Chinese

موسیقی و ترانه های ایرانی/Persian Music & Songs
شب عشق از هایده / Night for love by Haydeh

Beginner
I like that and those!

Yuli's Chinese Channel
买水果 Buy fruits (Beginner)

DU & DEUTSCH
Unglaubliche Gesetze in Deutschland | DU & DEUTSCH

《孙子兵法》
《孙子兵法》04

Your Spanish Journey
Watching films to learn Spanish

Blanca to go
107 – La Generación del 98