寻找适合你的 英语 教师…

Háblame de ti.. Episodio 0
描述
¡Hola! Háblame de ti...
¿Quién eres?
¿De dónde eres ?
¿A qué te dedicas?
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?
¿Por qué aprendes español?
Este podcast lo quería hacer desde hace dos años y vi que ITALKI tiene está opción , así que decidí hacer mi primer episodio, que he lo llamado "Háblame de ti, episodio 0"
Si alguna vez has tenido una primera cita, por lo general terminas diciendo la típica frase de "háblame de ti..." Con la finalidad conocer un poco de la persona.
Asimismo, siempre que tengo nuevos estudiantes les pido que me hablen de ellos.
De allí nace el nombre del podcast "Háblame de... con Víctor Galdi"
La idea es que cada episodio sea un tema diferente, como por ejemplo:
"Háblame de ... CULTURA"
"Háblame de ... POESÍA"
"Háblame de ... MÉXICO"
"Háblame de ...VIAJES "
"Háblame de ...GRAMÁTICA"
Háblame de ...ti.
播客频道
Háblame de... con Víctor Galdi
播客创作者
所有播客集

Verbs and their Nouns in Spanish

Frases NO LITERALES en Argentina y México!

「ね」と「よ」のちがい

优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格

Trabalenguas con la letra R

02. 成语--此地无银三百两Idiom--cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng No 300 taels of silver buried here

周末的打算 Weekend Plan (Beginner)

「先生さ、ごしゃがれた」ってどんな意味?東北弁で「ジョイント」って何のこと?Learning the Tohoku dialect
热门播客集

Spanish with Nathy
Verbs and their Nouns in Spanish

Dale Play al Español
Frases NO LITERALES en Argentina y México!

ことばコトバ言葉kotoba
「ね」と「よ」のちがい

Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格

Aprendiendo español con una argentina
Trabalenguas con la letra R

HSK5 Vocab Based - Short Story Podcast
02. 成语--此地无银三百两Idiom--cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng No 300 taels of silver buried here

Yuli's Chinese Channel
周末的打算 Weekend Plan (Beginner)

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「先生さ、ごしゃがれた」ってどんな意味?東北弁で「ジョイント」って何のこと?Learning the Tohoku dialect