寻找适合你的 英语 教师…

31 modi di dire in italiano nei quali si usano gli animali
描述
31 modi di dire italiani con gli animali
Avere grilli per la testa= essere pieni di idee strane e fantasiose. (espressione simile: avere idee strampalate)
Esempio= Oggi non riesco a concentrarmi, ho troppi grilli per la testa.
Essere lento come una lumaca= essere molto lenti.
Esempio= Mario è lento come una lumaca e arriva sempre in ritardo!
essere a cavallo= essere arrivati a un buon punto.
Esempio= Ragazzi, siamo a cavallo: se continuiamo così finiremo il lavoro prima del tempo!
A caval donato non si guarda in bocca= non si giudicano i regali ricevuti. Il proverbio deriva dall’usanza in passato di guardare i denti del avallo per verificare se stava in salute.
Esempio= Non lamentarti Lucia pr il regalo che ti ha fatto Luca! Non lo sai che a caval donato non si guarda in bocca?
Andare a letto con le galline= andare a letto presto.
Esempio= La nonna Maria va a letto con le galline e si alza sempre alle sei.
La gallina dalle uova d’oro= persona o situazione fortunata. Dalla favola di Esopo.
Esempio= Antonio ha scoperto che per lui vendere i quadri online è la sua gallina dalle uova d’oro.
Gallina che canta ha fatto l’uovo= chi spesso si lamenta per qualcosa che è successo, ne è il responsabile.
esempio= Non credere alle loro promesse: solo una gallina che canta ha fatto l’uovo.
Prendere un granchio= commettere un errore o un passo falso.
Esempio= Oggi a lavoro ho preso un granchio e ho perso un cliente.
Andare in oca= essere distratto, andare in confusione.
Esempio: Oggi sono andato in oca quando ho risposto al professore.
Avere/far venire la pelle d’oca= significa provare un forte brivido o una sensazione di formicolio sulla pelle, generalmente causato da un'emozione intensa come la paura.
Esempio= Ieri ho avuto la pelle d’oca quando ho sentito quella canzone.
播客频道
Italiano espresso
播客创作者
所有播客集

Boost Your English Skills: Effective Tips for Better Listening

Episode 41. 【上級者向け】 の形容詞?!

04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle

Tip 105 - How🐳The Water Element 🐳can help you learn a language

あなたのお誕生日の思い出はなんですか?🎁

'Night Owls' May Have Better Brains

'The Tell-Tale Heart' by Edgar Allen Poe - Narrated by Me!

#274 N3 〜をきっかけに、について!
热门播客集

Zia English Corner
Boost Your English Skills: Effective Tips for Better Listening

Tina Japa Go!
Episode 41. 【上級者向け】 の形容詞?!

HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 105 - How🐳The Water Element 🐳can help you learn a language

Natural Nihongo Chat
あなたのお誕生日の思い出はなんですか?🎁

Practice Listening, Reading & Comprehension
'Night Owls' May Have Better Brains

Teacher JR Public Speaking's Podcast Wonderworld
'The Tell-Tale Heart' by Edgar Allen Poe - Narrated by Me!

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#274 N3 〜をきっかけに、について!