寻找适合你的 英语 教师…

讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
描述
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
播客频道
Learning Chinese culture with Miss Zhang
播客创作者
所有播客集

Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

capítulo 1 (oficialmente) DECIR - TO SAY

Simple Sentences in Hindi(Sanskrit and English)

Day 29: Weddings

Episode #61 - Vacation after a long time

中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

COYOACÁN, SAN ÁNGEL Y LA CIUDAD UNIVERSITARIA.

SELLER.
热门播客集

The French of the world
Everyone should read that book! French Podcast #2 with Samuel

conjuguemos y conjugamos
capítulo 1 (oficialmente) DECIR - TO SAY

Learn Fluent Hindi with Professor Ashish...
Simple Sentences in Hindi(Sanskrit and English)

English Conversation practice (30-day challenge)
Day 29: Weddings

Slow Japanese
Episode #61 - Vacation after a long time

Yuli's Chinese Channel
中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

Spanish México
COYOACÁN, SAN ÁNGEL Y LA CIUDAD UNIVERSITARIA.

CHISTES MEXICANOS
SELLER.