寻找适合你的 英语 教师…

Victor Hugo - Demain, dès l'aube. the most poignant French poem
描述
Victor Hugo - Demain, dès l'aube
Our first poem is from the French poet Victor Hugo, one of the best-known French writers. Demain, dès l'aube which means "Tomorrow, at Dawn," is a short and poignant poem about his visit to his daughter’s grave.
The poem was first released in 1856 in Hugo’s collection called Les Contemplations.
Demain, dès l'aube
Demain, dès l’aube, à l’heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m’attends.
J’irai par la forêt, j’irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l’or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j’arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Tomorrow, at Dawn
Tomorrow, at dawn, at the hour when the countryside whitens,
I will depart. You see, I know you wait for me.
I will go through the forest and over the mountains.
I cannot stay far from you any longer.
I will trudge on, my eyes fixed on my thoughts,
Ignoring everything around me, without hearing a sound,
Alone, unknown, back stooped, hands crossed,
Saddened, and the day will be like night for me.
I will neither see the golden glow of the falling evening,
Nor the sails going down to Harfleur in the distance,
And when I arrive, I will place on your tomb
A bouquet of green holly and flowering heather.
播客频道
French Treasures
播客创作者
所有播客集

Arrecifes: la existencia del humano, la desaparición del ecosistema

“幽☆遊☆白書/Yu Yu Hakusho”に学んだこと

SPECIAL EPISODE - IELTS test MYTHS!

요즘 살이 너무 많이 쪘어. 最近胖了很多。

Puntata 3. MODI DI DIRE... CON LA TESTA

【OOするのは3年ぶりです】 "Esta es la primera vez en tres años que" en japonés, "this is the first time in three years that" in Japanese

10 expresiones coloquiales con la palabra "rollo"

#3. О книге Стивена Кинга "11/22/63"
热门播客集

Voces Difusora
Arrecifes: la existencia del humano, la desaparición del ecosistema

"After 5" by Japanese Teacher
“幽☆遊☆白書/Yu Yu Hakusho”に学んだこと

IELTS with Nick - World Knowledge
SPECIAL EPISODE - IELTS test MYTHS!

[YOON] 1분 한국어
요즘 살이 너무 많이 쪘어. 最近胖了很多。

ITALIANO 360°
Puntata 3. MODI DI DIRE... CON LA TESTA

Useful Japanese Phrases and Exercises (JLPT N4, N3 Level)
【OOするのは3年ぶりです】 "Esta es la primera vez en tres años que" en japonés, "this is the first time in three years that" in Japanese

Español coloquial
10 expresiones coloquiales con la palabra "rollo"

Lera teaches Russian
#3. О книге Стивена Кинга "11/22/63"