寻找适合你的 英语 教师…

邮局
描述
Zhānɡ Xiǎohónɡ: Wǒ xiǎnɡ jì bāoɡuǒ. Shì zài
张 小红: 我 想 寄 包裹。 是 在
zhèr mǎi zhǐ xiānɡzi mɑ?
这儿 买 纸 箱子 吗?
Yóujú zhíyuán: Nín jì shénme dōnɡxi?
邮局 职员: 您 寄 什么 东西?
Zhānɡ Xiǎohónɡ: Dōu shì yìxiē sònɡ ɡěi
张 小红: 都 是 一些 送 给
pénɡyou de xiǎo lǐwù.
朋友 的 小 礼物。
Yóujú zhíyuán: Jì dào nǎr?
邮局 职员: 寄 到 哪儿?
Zhānɡ Xiǎohónɡ: Jì dào Jiānádà.
张 小红: 寄 到 加拿大。
Yào duōchánɡ shíjiān nénɡ dào?
要 多长 时间 能 到?
Yóujú zhíyuán: Zuìshǎo sān ɡe yuè.
邮局 职员: 最少 三 个 月。
Zhānɡ Xiǎohónɡ: Zhème màn ɑ! Hái yǒu biéde
张 小红: 这么 慢 啊! 还 有 别的
bànfǎ mɑ?
办法 吗?
Yóujú zhíyuán: Nǐ wènwen kuàidì ɡōnɡsī bɑ.
邮局 职员: 你 问问 快递 公司 吧。
Zhānɡ Xiǎohónɡ: Tāmen de jiàɡé yě bù piányi.
张 小红: 他们 的 价格 也 不 便宜。
播客频道
日常用语
播客创作者
所有播客集

最近的網路流行語,什麼是內卷(nèi juǎn)?What is Involution?

What is POWER DISTANCE? (1/2) | Hofstede's Cultural Dimensions | More than English Podcast #005

Morte di un generale

53. すぐに傘(かさ)をさす日本人/Japaneseだんだんpodcast

Catchy Konglish in K-Pop - [아파트] from Rose & Bruno Mars

Podcast 8. Seasons. Spring. Part 1! (subtitles in 10 languages) Времена года. Весна. Часть первая

Why do I prefer to be called Cake? ทำไมถึงอยากให้เรียกว่า เค้ก

Vol.74 ロジェさんとポッドキャスト N1の練習
热门播客集

Sherri Chinese
最近的網路流行語,什麼是內卷(nèi juǎn)?What is Involution?

More Than English Podcast
What is POWER DISTANCE? (1/2) | Hofstede's Cultural Dimensions | More than English Podcast #005

Se io fossi Sherlock Holmes
Morte di un generale

Japaneseだんだんpodcast
53. すぐに傘(かさ)をさす日本人/Japaneseだんだんpodcast

[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
Catchy Konglish in K-Pop - [아파트] from Rose & Bruno Mars

russian in context
Podcast 8. Seasons. Spring. Part 1! (subtitles in 10 languages) Времена года. Весна. Часть первая

TalkaCake
Why do I prefer to be called Cake? ทำไมถึงอยากให้เรียกว่า เค้ก

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.74 ロジェさんとポッドキャスト N1の練習