寻找适合你的 英语 教师…
Sonya Licheva
辅导教师Hi! I want to share with you some brand new slang in Russian! We have famous journalist. And her phrase became a meme in russian social media.
“Вот сейчас только честно. Когда твоя лп начала тебя шипперить с дед инсайдом, ты что испытала, кринж или всё-таки рофл?”
ЛП - лучшая подруга - best friend
Шипперить - представлять романтические отношения с кем-то - to ship (short from relationship)
Дед инсайдом - грустный, безразличный парень- dead inside
Кринж - стыд, отвращение - cringe
Рофл - сильный смех, веселье - ROFL (similar to LOL)
So now you can understand this "strange" words.
If you want you can google “Ксения Собчак когда твоя лп"
2021年12月8日 09:34
评论 · 1
1
На мотив песни Цоя: "Когда твоя Эл-пэ is dead inside, ммммм-ммммм, is dead inside!"
2021年12月8日



