寻找适合你的 英语 教师…
Kao
In Spanish, how do you distinguish “to wait” and “to hope” I’ve seen “espero” used as “I hope” but does it also mean “I wait”?
2021年6月27日 19:25
回答 · 6
1
¡Hola! Todo depende del contexto, pero en general es fácil de distinguir. Por ejemplo:
-Siempre espero a que mi papá me recoja de la escuela (I always wait for my dad to pick me up from school)
-Espero ver a Lucy en la fiesta (I hope to see Lucy at the party)
Saludos😊
2021年6月28日
1
I think it depends on the context: ¡espérame! or ¡espero que disfrutes tu día!
2021年6月27日
1
¡Hola Kao!
Both verbs could be translate as "Esperar".
To hope could be translate also "Desear" or "Anhelar"
If you have more questions about this topic or any other one, I would be happy to help you.
2021年6月27日
1
Yes, it's the same verb
2021年6月27日
Yes, you are right, it is a multi meaning verb.
However, from my experience "to hope" will usually have "que" after "espero"
For example:
Espero que mi novio me traiga chocolates. (I hope my boyfriend brings me chocolates)
vs "wait"
Example:
Te espero. (I wait for you.)
2021年6月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


