Is "Accommodate Nature" the right expression?
Hi native English speaker friends on Italki! I really need your help on the translation on the (2) sentence, it would be very much appreciated if you could give me some suggestions on this Chinese to English translation:
(1)尊重自然:Respect Nature
(2)顺应自然:①Follow Nature's Laws; ②Comply with Nature; ③Accommodate Nature; ④Obey Nature's Laws.
(3)保护自然:Protect Nature
I really need to know which translation is most suitable in this situtaion, or if you have any other proposed translation. Sincerely thank you for your help!