寻找适合你的 英语 教师…
Maddy
Meno male che + congiuntivo o indicativo?
In grammatica dicono che è giusto con il congiuntivo. Ma in realtà lo sento più con l'indicativo... Mi confondo...
2020年12月18日 23:13
回答 · 4
Ciao Maddy
"Meno male che" si usa con l'indicativo per esprimere felicità / soddisfazione/ sollievo per un fatto.
Meno male che sei arrivato! Ho bisogno di aiuto!
Meno male che è una domanda semplice, non ho studiato.
Meno male che è una ricetta facile, sono negata in cucina! Questa cosa è proprio vera 😂.
In quale grammatica hai trovato la regola del congiuntivo dopo "meno male che"? Potresti postare una foto?🙏
2020年12月19日
Nella frase "meno male che..." ho sempre e solo sentito l'indicativo. "Meno male che ci sei!" Il congiuntivo è sbagliato, in questo contesto. Che esempio con il congiuntivo dà la tua grammatica?
2020年12月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Maddy
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 韩语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 意大利语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 赞 · 17 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 赞 · 6 评论
更多文章
