搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
yokosan
辅导教师
讨厌,厌倦,厌烦 这三个字都有相似的意思。 关于用法,有什么不同?请多多指教。
2021年1月24日 10:41
6
0
回答 · 6
0
這些都屬於比較強烈的字眼 討厭—單純不喜歡人事物 厭倦和厭煩通常比較常用在書寫上 因為一直重複做相同的事而感到疲累或煩躁 一般口語的話 厭倦—累 厭煩—煩
2021年1月24日
1
0
0
首先,讨厌是简单的不喜欢(嫌なんです)厌烦和厌倦都是因为一件事重复的太多而不喜欢(うんざりします)。 再来,厌烦和厌倦虽然都是因为做太多了而不喜欢,厌烦比厌倦的负面语气更重,因为“烦”有うるさい めんどくさい的感觉,而“倦”就是“累”疲れる。 所以,“厌烦”和“厌倦”基本可以互换使用,但是「情緒的なニューアンス」有一点不同: 我厌倦了每天在zoom上课!😞 我厌烦了每天在想zoom上课!😫😫 Disney整天拍公主王子的故事,让人厌倦。 妈妈每天问我什么时候结婚,让人厌烦!
2021年1月24日
1
0
0
讨厌 = 嫌だ 厌倦 = 飽きた 厌烦 = 厌倦+讨厌
2021年1月24日
1
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
yokosan
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 法语, 日语
学习语言
中文, 中文(粤语), 英语
关注
你或许会喜欢的文章
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
作者:
17 赞 · 12 评论
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
36 赞 · 15 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
30 赞 · 6 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。