搜索 英语 老师
yokosan
辅导教师讨厌,厌倦,厌烦
这三个字都有相似的意思。
关于用法,有什么不同?请多多指教。
2021年1月24日 10:41
回答 · 6
這些都屬於比較強烈的字眼
討厭—單純不喜歡人事物
厭倦和厭煩通常比較常用在書寫上
因為一直重複做相同的事而感到疲累或煩躁
一般口語的話 厭倦—累
厭煩—煩
2021年1月24日
首先,讨厌是简单的不喜欢(嫌なんです)厌烦和厌倦都是因为一件事重复的太多而不喜欢(うんざりします)。
再来,厌烦和厌倦虽然都是因为做太多了而不喜欢,厌烦比厌倦的负面语气更重,因为“烦”有うるさい めんどくさい的感觉,而“倦”就是“累”疲れる。
所以,“厌烦”和“厌倦”基本可以互换使用,但是「情緒的なニューアンス」有一点不同:
我厌倦了每天在zoom上课!😞
我厌烦了每天在想zoom上课!😫😫
Disney整天拍公主王子的故事,让人厌倦。
妈妈每天问我什么时候结婚,让人厌烦!
2021年1月24日
讨厌 = 嫌だ
厌倦 = 飽きた
厌烦 = 厌倦+讨厌
2021年1月24日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
yokosan
语言技能
中文, 中文(粤语), 英语, 法语, 日语
学习语言
中文, 中文(粤语), 英语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
39 赞 · 9 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 赞 · 22 评论
更多文章