寻找适合你的 英语 教师…
Rohan Iyer
Film Pendek - TILIK
Beberapa bulan lalu, teman saya yang saya bertemu di iTalki (pasangan bahasa) mengatakan saya tentang film pendek namanya 'TILIK'. Saya menunda nonton film sampai kemarin lusa yang (can I use ‘yang’ like this in place of ‘when’?) saya punya waktu bebas dan saya ingat saya belum nonton film ini.
Saat saya mulai nonton, saya sedikit bingung - mereka berbicara Bahasa Jawa, ada sub judul di Bahasa Indonesia dan saya pun menghidupkan sub judul di Bahasa Inggris. Sebab saya mencoba mengerti bicarakan dan membaca sub judul untuk memriksa kalau saya mengerti benar, kadang-kadang saya lupa nonton adegan!
Ada karakter namanya Bu Tejo yang sering memfitnah lain karakter namanya Dian. Saya merasa banyak ketegangan (suspense?) sebab saya menanti bertemu Dian. Namun, saya pikir akhir di film sedikit antiklimaks karena penonton tidak bisa lebih mengerti Dian: mereka harus mengandalkan cerita Bu Tejo.
Hanya ketika saya membaca artikel tentang TILIK online, saya menyadari film ini tentang stereotip perempuan dari Indonesia. Mungkin topik ini sangat dalam dan saya belum mengerti cukup. Lagian (anyways?), saya suka film pendek ini. Saya merasa sangat lucu saat polisi berhenti truk!
Apakah kalian pikir apa tentang film ini?
2020年11月6日 09:37
修改 · 2
Film Pendek - TILIK Beberapa bulan lalu, teman saya -kami kenal melalui italki dan dia adalah teman bertukar bahasa- memberitahu saya tentang film pendek berjudul 'TILIK'. Saya
menunda nonton film sampai kemarin lusa dimana saya punya waktu luang dan saya ingat saya belum nonton film
ini. Saat saya mulai nonton, saya sedikit bingung - mereka berbicara Bahasa
Jawa. Memang ada terjemahan dalam Bahasa Indonesia di videonya. Namun saya menghidupkan terjemahan
Bahasa Inggris. Karena saya mencoba memahami apa yang mereka bicarakan dengan membaca terjemahan
untuk memastikan bahwa saya benar-benar mengerti, kadang-kadang saya sampai lupa menikmati filmnya!
Ada karakter bernama Bu Tejo yang sering bergunjing mengenai karakter bernama Dian.
Saya merasa ada banyak antisipasi mengenai adegan dimana Bu Tejo akan bertemu dengan Dian.
Menurut saya, pada akhir film terdapat sedikit antiklimaks karena penonton tidak akan bisa mememahami karakter Dian jika tidak mendengarkan cerita Bu Tejo dengan seksama. Ketika saya
membaca artikel tentang TILIK secara online, saya menyadari film ini bercetita tentang stereotipe
perempuan Indonesia. Mungkin topik ini sangat dalam dan saya belum mengerti
sepenuhnya. Hal itu bukan masalah bagi saya karna lagipula saya suka film pendek ini. Saya merasa adengan
saat polisi memberhentikan truk itu sangat lucu!
Bagaimana pendapat kalian tentang film ini?
Saya menonton film pendek ini bersama kedua orang tua saya. Saya dan ibu saya merasa sangat familiar dengan tingkah lagu ibu-ibu di atas truk tersebut dan menganggap hal tersebut lucu. Bagi kami orang indonesia hal-hal tersebut sudah sangat biasa dan lumrah. Sebenarnya kita tidak boleh menyebarkan cerita yang belum tentu benar. Awalnya saya pikir Bu Tejo hanya bergosip saja tanpa bukti namun ternyata pada akhirnya saya yang berprasangka buruk pada Bu Tejo karna ternyata yang beliau katakan semua itu benar. Sungguh sebuah plot twist!
2020年11月6日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!
Rohan Iyer
语言技能
英语, 法语, 印度尼西亚语, 泰米尔语
学习语言
印度尼西亚语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
31 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
