寻找适合你的 英语 教师…
Joy
ソワソワしている
「会議前にソワソワしている」
英語だと何と言いますか?🤔
緊張とはニュアンスがちょっと違います
2024年1月16日 00:30
回答 · 4
Hi Joy,
Hi Joy,
In English I think we say "fidgety". It is nervous energy. For example, "children can be fidgety when they are waiting at the dentist office.
In Japanese I usually hear people say ドキドキ. I use 緊張 always for fidgety or nervous feeling.
Thank you for teaching me this word ソワソワ. :)
2024年1月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



