CN2818
On saturday, Luna visited my house, and asked me if my work was fine. I told her it was no problem, but, truth be told, I'd lost my job and unemployed for five months. I kept it under wrap to her because I didn't want to upset her. ↑It sounds natural?
2023年11月13日 09:02
回答 · 3
1
Too many commas! Omit commas after "house", "problem". "Saturday" (capitalized) "been unemployed" "under wrapS with her"
2023年11月13日
1
Sounds fine. You just need to add the verb ‘to be’ when you say ‘unemployed’. I’d lost my job and have been unemployed for five months
2023年11月13日
Natural is: On Saturday, Luna visited my house and asked me how my work was. I told her that it was fine, but, truth be told, I’d lost my job and been unemployed for 5 months. I didn’t want to upset her. In the US, the expression is ‘keep something under wraps’ (not ‘wrap’). It doesn’t really apply here because it suggests temporarily withholding information. It’s unnecessary and therefore unnatural.
2023年11月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!