寻找适合你的 英语 教师…
Isaac Sechslingloff
职业教师
Чем отличаются входить и заходить?
2021年5月26日 08:22
回答 · 7
1
Входить - значит быть внутри, пройти в ... Заходить - посетить на короткое время
2021年5月26日
1
Заходить = направляясь в кафе по пути вы посещаете свою бабушку (Идя в кафе, я зашел к бабушке / When I went to the café I have visited my grandmother). Употребляя этот глагол важна временность действия и тот факт, что "заходить" подразумевает 2 действия: сначала вы enter, потом обязательно leave. Входить = enter, обозначает одно действие, важен результат проникновения в помещение (не важно как быстро вы собираетесь выйти, или вообще не собираетесь). Очень часто в разных ситуациях могут употребляться оба глагола как синонимы (в большинстве случаев, когда требуется начальная форма глагола): 1. Входите / заходите и снимайте обувь. 2. Входить / заходить в темную комнату очень страшно. 3. Каждый раз после школы нужно заходить за моей сестрой в сад ("заходить" подразумевает 2 глагола: enter и leave).
2021年5月26日
"входить" - например: "Я вошла в дом''. "I came into the house". "заходить"- имеется в виду иногда, редко, не часто. Пример: "Я редко захожу к своему другу". "I come to see my friend only sometimes".
2021年5月26日
"Входить" - это действие, которое происходит в даный момент (Входить в комнату, в здание). "заходить" - посещать кого-либо, попадать куда-либо.
2021年5月26日
В зависимости от контекста. Заходить: 1. Drop in on somebody, call on someone (visit) - my friend is going to drop in on us on her way home - моя подруга зайдёт к нам по пути домой. 2. Go/get into, find yourself in a place. We found ourselves in the forest - мы зашли в лес. Входить: To enter, to come in. Come on in -Входите!
2021年5月26日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!