寻找适合你的 英语 教师…
yufangbo
Can the underlined 'for' be removed?
2026年1月24日 11:22
回答 · 3
1
Yes, that is an older style of word usage from Jane Austen's time period.
2026年1月24日 14:35
for 是介词 ,这儿的意思是“为了…” (表示目的),按照正规英语语法, for 是介词 ,后面接动词时用动名词短语形式(for supplying her loss),而for后面不能接不定式短语(for to supply her loss),但是古代旧英语在当时可以那样使用。注意: to supply her loss是不定式短语,for to supply her loss = in order to supply her loss.
2026年1月25日 17:05
该内容违反了我们的《社区行为准则》。
2026年1月24日 15:51
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
yufangbo
语言技能
中文, 日语
学习语言
日语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 赞 · 3 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 19 评论
更多文章
